ЮРИДИЧЕСКИЕ ПЕРЕВОДЫ

Юридические переводы документов

Юридические переводы документов — это преимущественно переводы договоров, доверенностей, справок, контрактов и соглашений, вместе с тем, в рамках работы с юридическими документами мы осуществляем также письменные переводы свидетельств,  уставов, брачных договоров,  нотариально заверенных документов, учредительных документов и иной деловой документации. Юридическая тематика, в отличие от, например, общей лексики, требует от исполнителя намного больше внимания к деталям и большей четкости формулировок, знаний специальной терминологии, в связи с чем работу с такими текстами мы поручаем только самым опытным специалистам.

Профессиональный перевод носителем языка выполняется специалистом, родным языком которого является иностранный. Мы рекомендуем данную услугу, если вам как результат необходим текст на иностранном языке максимально высокого стилистического качества, к примеру, перевод текста презентации, сайта, маркетинговых и рекламных материалов, художественных текстов, книг и т. п. В то же время, данная услуга не обязательна для текстов, предназначенных вниманию узкой аудитории для которых стилистические особенности изложения на иностранном языке не имеют существенного значения, к примеру, перевод дипломов, договоров или иных текстов внутрикорпоративного характера.

Еще одной нашей специализацией является профессиональные письменные переводы личных документов: паспорта, водительские права, дипломы, справки, письма и другие документы. Наиболее востребованной услугой в данной категории является перевод российского паспорта  с последующим нотариальным заверением.

В качестве дополнения к основным услугам мы предлагаем широкий спектр дополнительных услуг по работе с текстами и документами, некоторые из них вы можете заказать отдельно, некоторые только как дополнение к основным услугам:

  • верстку текста на иностранном языке с полным сохранением форматирования оригинала, рисунков, чертежей и надписей к ним;
  • проставление апостиля или полную консульскую легализацию для придания документам юридической силы для действия на территории  других стран;
  • выполнить нотариальное заверение или заверение печатью компании, присяжным переводчиком, а также изготовить необходимое количество  нотариальных копий.

Обращаем ваше внимание на то, что мы всегда ориентируемся на оптимальный срок работы над заказом, вместе с тем, независимо от того, какой документ необходимо перевести вам, в нашем бюро вы всегда можете заказать срочный перевод, выполнить который мы сможем в самые сжатые сроки.

Расценки на основные и дополнительные услуги нашей компании являются средними по Риге. Получить подробную информацию о стоимости, сроках и порядке оказания услуг вы можете по телефону или в офисе нашей компании. Мы с радостью ответим на ваши вопросы, предоставим всю дополнительную информацию.

Звоните +37127150903 или пишите info@littera.lv!